Keine exakte Übersetzung gefunden für public place

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch public place

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est une loi qui, en 1966, a porté création du Conseil national malaisien de la population et de la famille en tant qu'organisme de droit public placé sous l'autorité du Cabinet du Premier Ministre.
    وتأسس المجلس الوطني للسكان وتنمية الأسرة في عام 1966 بموجب قانون صادر عن البرلمان كهيئة قانونية تابعة لديوان رئاسة الوزراء.
  • L'article 18 interdit l'octroi de licences aux commerces d'armes à feu (et de leurs munitions) établies dans les lieux publics (places, rues, allées) mentionnées dans une décision du Ministre de l'intérieur.
    نصت المادة 18 على عدم جواز منح الترخيص لمحال الاتجار في الأسلحة وذخائرها في الميادين والشوارع والطرقات التي يعينها وزير الداخلية بقرار منه.
  • Il s'agit de couveuses accessibles au public (placées dans le mur d'entrée d'un hôpital) qui communiquent avec la pouponnière, où des mères en situation d'urgence peuvent abandonner leur enfant en toute sécurité, sans mettre sa vie en danger.
    وهي حضانات عامة (توضع في جدار مدخل المستشفى) وتؤدي إلى أقسام المواليد حديثا، حيث تستطيع الأمهات اللائي يكن في حالة أزمة أن يتركن طفلهن في أمان دون تعريض حياته للخطر.
  • L'organisation œuvre pour la bonne gouvernance et la responsabilisation de tous ceux en qui le public a placé sa confiance.
    وظلت هذه المنظمة غير الحكومية تشجع على ضرورة الحكم الرشيد ومساءلة كل أولئك الذين أنيطت بهم الثقة العامة.
  • Il n'a pas envisagé, cependant, que les pouvoirs publics mettent en place des garanties contre les vicissitudes de la vie.
    ولكنه لم يتوقع قيام الحكومات بإيجاد ضمانات من تقلبات الحياة.
  • 6.9 La place des publications dans le programme de travail a été revue.
    6-9 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل.
  • Plusieurs publications importantes nous ont placées au top dans notre domaine, en terme de satisfaction client.
    عدة صحف بارزة صنفتنا بأننا الأفضل في مجالنا من ناحية إرضاء الزبون
  • Le principal texte législatif à avoir été promulgué depuis notre dernier rapport concernant l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes est : La loi de 5761-2000 relative à l'interdiction de la discrimination en matière de produits, de services et l'admission dans les lieux de distraction et les lieux publics (« The Prohibition of Discrimination in Products, Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law »).
    ترد أدناه التشريعات الرئيسية التي صدرت منذ التقرير السابق، فيما يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
  • La formation et la sensibilisation du public figurent en bonne place parmi les tâches de la Cellule.
    فالتدريب والتوعية العامة يأتيان بالفعل في قمة أولويات برنامج الوحدة.
  • Établissement public placé sous la tutelle conjointe des ministres chargés de la défense, de l'environnement, de l'industrie, de la recherche et de la santé, cet institut exerce cette activité d'expertise et de recherche notamment dans les domaines de la protection et du contrôle des matières nucléaires et des produits susceptibles de concourir à la fabrication d'armes, ainsi que dans celui de la protection des installations et des transports contre les actions de malveillance (vol ou détournement de matières nucléaires, sabotage).
    ويمارس هذا المعهد، الذي هو عبارة عن مؤسسة عامة تخضع لإشراف مشترك بين وزارات الدفاع، والبيئة، والصناعة، والبحوث، والصحة، خبراته التقنية والبحثية بوجه خاص في مجالي حماية ومراقبة المواد النووية والمنتجات التي قد يستعان بها في صنع الأسلحة، وكذلك في مجال حماية المنشآت النووية وعمليات نقل المواد النووية من أي أعمال كيدية.